BnF, fr. 12598, L'Istoire des neuf preux princes et seigneurs
Cÿ apres sensieut en brief listoire des neuf preux Princes
Et premierement est as- savoir que quant Jazon hercules
Oÿ aves dessus comment Prian des le vivant du Roÿ Laomedon son Pere avoit femme
Atenor doncques qui sen estoit alle en Grece sen alla de port en aultre tant quil arriva au port
Quant Athenor eust oÿ la responce desd
Adont Ector qui sur tous ses freres estoit le plus preulx
Quant Ector ot mis fin a son parler plusieurs qui la estoient disoient quil avoit tresbien
Le Roÿ Prian doncques sans plus parler fist a toutte dilligence faire navires pour aller en gresse si bailla charge a Paris
Alors Pantu qui estoit saige
Quant Pantus ot dist a bonne intencion tout ce quil luÿ sambloit a dire touchant la matiere dessusdit nÿ ot ame qui en compta ung festu ains tindrent en vain tout ce quil avoit dit dont ilz sen repentire
Ainsÿ doncques comme Paris
Quant Paris ot fait les remonstrances des- sudit pluiseurs en par- lerent diversement sÿ en vouloit avoir Paris ladvis
Lors que Paris aveq les aultres Barons de Troie avoient conclu de faire leur entreprinse sur leurs adversaires lon comman- da la chose tenir secrete les ungs allerent boire
Comme les Troÿens estoient sur la Mer
Lors commenca parler a grant paine la Roÿne Elene ou mieulx quelle puet disant ha chier seigneur sil ot pleu aulx Dieux que je veisse bien envis ce quil mest ad- venu Mais or puis bien lasse dolante que fera elasse femme tresmal- heureuse tu as bien per- du tout soulas
Quant les Troÿens donc furent arrive au port de Tenedon Lors descen- dirent en terre
Paris avoit ja envoie messaiges
Nouvelles qui Jamais ne cessent de courre aval le pays furent tantost par tout la gresse que Paris de Troÿe avoit
Quant Neptunus ot entendu la requeste
Orest a dire du Roÿ Menelaus qui sen estoit alle en Epire quant la Roÿne Elene sa fem- me fut ravie par Paris de Troie
Le Roÿ Agamenon doncques estant en lisle de aulis
Premierement le Roy Agamenon chief
Quant les S
Quant Agamenon ot entendu ce que calcas disoit il clina la teste pour ce que la chose ne luÿ agreoit pas bien Daultre part il estoit en grant soussÿ pour ce que ses Princes es- toient la venuz a la Requeste de Luy
Les S
Quant cest exploit fut ainsÿ fait le Roÿ Aga- menon fist assembler tous les Princes
Quant Agamenon ot mis fin a son parler lors ot grant murmure entre eulx pluiseurs furent doppinion que lon ÿ envoi- ast
Quant le Roÿ Priam ot entendu ce que Ulixes avoit dit au nom des Seigneurs de Gresse Lors respondi aulx ambas- sades Messeigneurs je mesmerveille bien de vostre maniere de parler vous me tenez bien pour fol
Diomedes qui ot oÿ parler le Roÿ Priam bien
Quant Diomedes
Premierement ÿ fut Pandurus Apolo le viel
Les S
Les premieres navires dont apres qui vindrent furent celle du Roÿ Arche- laus
Apres arriverent les Rois Agamenon son f
Pallamedes qui ja estoit monte sur ung puissa
Les S
Le noble Ector sur qui le Roÿ Priam
Quant le noble Ector ot ainsÿ ordonne ses es- chielles
Le Roÿ Priam doncq
Agamenon qui moult estoit dilligent Prince avoit desja ordonne les Battailles des Gregois mais pourtant quilz es- toient beaucop plus gra
Le Noble
Entretant que le noble Ector estoit en ce dan- gier le Roÿ Menelaus qui toudis estoit hors pour vengier la mort de Meron le Cousin de Elene sa Roÿne print de force Pollidamas car Telamon lavoit Ja rue de son cheval en la bat- taille Quant le vailla
Ne demoura gaires apres ceulx de Calcedoine qui encoires navoient este a la battaille sen vin- drent a tout dix mille combattants leur Roÿ estoit appelle felix
Quant Ajax de Sala- mine vei ainsÿ les gregois fuir
Entretant que les neuf eschelles
Le noble Ector doncq
Lendemain dont au matin ainsÿ que le noble Ector lavoit commande chacun sarma
Oÿ aves dessus co
Asses tost apres Achilles qui fut le plus fort
Tout ainsÿ comme aves oÿ dessus sen alla Il de ceste
Tous les Princes qui la estoient prierent a Achilles que il veulsist ceste besoingne entrepren- dre
Quant le noble Ector fut venu au Pallaix Il se desarma incontinent
Doroquallus doncques ung des filz bastars du Roÿ Priam qui moult estoit vaillant
Lendemain au point du jour le soleil se leva bel
Deulx aultres poissans Rois freres qui estoie
Diomedes qui prinst la fuite aveq les aul- tres se arresta d
Lendemain bien matin le vaillant Ector vint a tout ses gens en belle battaille aulx champs daultrepart y vindre
Orest a dire de la
Quant le Roÿ Priam ot entendu la cause pour quoÿ les S
Quant Diomedes
Entretant aussÿ que lesdictes treves duroie
Quant le Roÿ Mennon ot mis fin a son parler tout ch
Les Seigneurs de Gresse qui ja estoient advertÿ que le noble Ector devoit venir au parlement sen vindrent de laultre
Achilles doncques qui moult estoit vaillant
Quant la chose vient a la congnoissance du Roÿ Agamenon
Or avez dessus co
Quant le vaillant Ector avoit fait mettre ap- point sa plaie
Troilus doncq
Les Enffans bastars doncques du Roÿ pria
Le temps pendant doncques les treves de six mois faillierent par quoÿ ceulx de la cite dune part
Troilus doncques qui plus ne pouoit oÿr les farsses d'Ector son fre
Entretant que Achilles estoit ainsÿ embesoing- nie contre signus le noble Ector estoit ja venus aulx navires des Gregois aveq Troilus son frere
Or est a dire de An- dromata la fe
Paris doncques parle commandement de son Pere entreprinst de conduire pour ce jour aveq les aultres Princes
Le Roÿ Priam voiant comment la noble Da
Quant les S
Quant Ector veÿ ainsÿ Margariton appointie
Quant achilles veÿ les merveilleux
Cÿ dist listoire que len- demain apres la battaile faitte le Roÿ Agameno
Des clameurs doncques lamentation
Quant ce tresriche
Pour le second- Prince des Payens est icÿ compte Alexandre le grant concquerien filz au roÿ Philippe de macedonne qui
Entretant q
Quant Alexandre estoit a leaige de
Apres ce que le Roÿ Phelippe de Macedoi- ne fut garÿ nouvel- les luy vindrent que les Atheniens se rebel- loient contre luÿ sÿ avoient attrait a leur accord les Lacedomie
Qua
Petit apres vindrent nouvelles au Roÿ Phe
Cÿ dist listoire que le Roÿ Phe
Or est a dire de Alexan- dre qui navoit que
Entre Inde
Entre la riviere de Tigris
Entre la mer
Droit au plus pres des terres
Or prend arriere mon voiaige
En apres est le moindre
Or est a dire de la partie d Europe qui contient la
Or vueil tourner arriere vers orient ou ladicte riviere de dunauwe chiet en la mer Entre Icelle riviere
Pourtant que nous a- vons dit
Or lairaÿ a parler dauffrique sy diraÿ des isles qui sont en- tour dicelle
Touttes lesquelles terres regions
Quant le Roÿ Alexan- dre fut venu a Cornite Il trouva illec assa
La premiere ville qui ce osa rebeller contre le Roÿ Alexandre estoit la noble cite dethenes que cÿcropes Jadis fist faire Quant le Roÿ Alexandre lentendi Il en estoit comme joÿeux sy fist marchier son ost avant
Quant le Roÿ Alexan- dre ot mis en obeissance ladicte cite dathenes Il fist ses ostz a grant essor passer en trace
Lors quant le Roÿ Phe
Le Roÿ Alexandre se parti de Troie
Quant le Roy dAire fut adverti que Alex andre estoit entre en ses terres
Quant le Roy Alex- andre ot luez les let- tres Il respondi aulx messaiges de persse que le Roÿ daire fai- soit ainsÿ comme le chien car quant il ne peult mordre Il habaÿe
Le Roÿ Alexandre qui avoit eu la victoi- re contre les persans fist tirer ses ostz devers Je- rusalem pour ce quil se vouloit vengier de Jaddi LEvesque des Ebrieux qui luÿ avoit reffuse a envoyer des vivres
Or est a dire du Roÿ daire de persse qui avoit entendu
Entrentant que le Roÿ daire estoit alle en persse assambler ses gens
Quant le Roy Alexandre ot ainsÿ destruit Thebes il sen alla a corinte- Ceulx de la cite luÿ fire
La destruction de Thebes sembla a ceulx dathenes chose pitoÿ- able par quoÿ ilz ouvri- rent les portes contre la dessense du Roÿ p
Roy Alexandre ta bonne fortune na chose plus grande fors que tu puisses perseverer pluiseurs ne ta bonne nature na riens milleur forsq
Apres alla le Roÿ- Alexandre vers Lace- demonne ceulx de la cite luy cloirent les portes
De la sen alla le Roÿ Alexandre parmÿ la terre de felice jusques- au mont de Torcil qu
Apres la battaille faitte le Roy daire envoia ses Messagiers a Alex- andre
Justius dist en son
Lendemain au pont du jour fist le Roÿ Alexandre prendre touttes les bestes de lost
Quant le Roy daire fut ainsÿ noblement enterre Alexandre donna largem
Quant Alexandre fut ainsy arrive en la terre de Ircame nouvelles- coururent partout de sa renommee
Quant la royne Talstris avoit ainsi regarde le Roÿ luy demanda selle luy vouloit re- querre daulcune chose
Entretant que Alexandre subjuga Ircanie
Quant le Roy Alexan- dre ot ainsÿ fait faire ledit exploit il fist tirer ses gens devers-
Le jour apres la mort du Prince Filtas qui- moult fut plaint Alexan- dre se mist a chemin- devers la terre de Bactre contre Bessus
Le Roÿ Alexandre avoit desire passe a grant temps de con- quester la terre des sites sÿ alla a tout son
Les Sÿtes avoient auparavant vaincu
Quant Alexandre ot concquis les sÿtes- Il prinst son chemin devers la terre de Inde
Le Roÿ Porrus qui veÿ tout ce en ot grant Joÿe Mais Alexandre dolent pensa quil les vengeroit sÿ mist tout son entente comment il porroit gaignier le passaige Or estoit en son ost ung enffant de RoŸ qui sap- pella Etel Et fut m
Le Roÿ Alexandre fist faire en lonneur de son cheval une tres belle
Et ainsÿ comme le Roÿ Alexandre estoit sejourne es paÿs de Por- rus
Le Roÿ Alexandre tira premier lespee pour ce quil avoit deffie le ROy Porrus
Quant Porrus veÿ que Alexandre ot perdu son espee il saillÿ ava
Quant le Roÿ Porrus fut ainsÿ abattu par terre les Indois en estoie
Le Roÿ Alexandre ne scavoit aultre chose fors que le Roÿ Porrus eust este mort mais ainsÿ comme il sapprocha- pres de luÿ
Apres ce que le Roÿ Alex- andre ot vaincu le RoŸ Porrus corps a corps
Le Roÿ Alexandre qui avoit concquis les re- gions
Les nouvelles vindrent en lost du Roÿ Alexan- dre quil fut mort lors ch
Quant les Princes de gresse entendirent que le Roy alexandre vouloit aller poursie- vant ses conquestes Ilz sen vindrent dung commun accord devers Alexandre sÿ luÿ firent faire pluise
La parolle du Pri
Au premier vent occide
Or estoit venu le Roÿ Alexandre hors de la mer ou il avoit veu tant de choses merveilleuses maintenant veult il- veoir les desertz qui sont en la terre de Inde
Quant le Roÿ Alexandre fut ung peu esloingie- ladicte vallee ou il avoit souffert tant de traveilz Il se trouva empres la grande mer puis apercheu tantost Ethiopie la ori- entalle
Alexandre se parti de la cite de fasiases
Quant Alexandre ot ainsi concquis dorient
Le Roy Alexandre avoit mande
Premiers nous ne voul- lons avoir que ce que la raison de nature de- mande pour soustenir le corps mais tu veult tout avoir nous souf- frons en paix toute adversitez
Le Roy Alexandre es- tant joÿeulx des prese
Cÿ dist listoire que qua
Quant ceulx de Babilone furent advertÿ de la venue du Roÿ Alexan- dre ilz sappresterent a toutte diligence de le re- cepvoir
Quant le Roÿ fut ainsi porte sur son lit en la salle lors dist il ainsÿ a ses gens qui de vous sera digne quant je seraÿ parti de ce siecle p
Le Roÿ Alexandre qui de touttes ces choses riens ne savoit reposa tresbien en sa chambre
Le tiers prince des Paÿens represente Icÿ- Gaÿus Julius dit Cesar filz Enee noble Romain homme tres illustre de hardÿ coraige
Or est a dire de Gaÿus Julius Cesar a qui les trois parties de Gaule estoient octroies pour soubmettre a la seignou- rie de Romme ainsÿ comme aves oÿ dessus Il se meu a tout ses dix Legions de gens dont les ungs s
Quant Cesar ot ainsÿ toutte france
Quant Cesar oÿ ces nou- velles il en fut moult courouchie Car il veÿ appertement que le po- uoir de Rome estoit contre luÿ
Lors Cesar veÿ ceste merveille
Quant cesar entra en- la ville ses gens se arres- terent sur le marchie di- celle Se dreschierent leurs enseignes Ceulx de la ville qui de ce ne sen do
Apres ce que Curio ot ainsÿ parle Cesar fut plus esmeu a battaille que devant Lors appella ses chevalliers
Quant Cesar ot ainsÿ parle les chevalliers- commencherent a mur- murer entre eulx pour la pitie quilz orent de leurs temples
Quant les senateurs fu- rent advertÿ que cesar venoit a si tresgrant ef fort
Cesar qui estoit devant le Chastel de Corphin le assailli tant quil le pri
Apres ce Cesar se partÿ p
De la sen alla Cesar vers Les darraines parties despaingne que Marcus Nara gardoit a tout deulx Legions Mais qua
Le Roÿ Juba qui venoit atout grande poissance oÿ
Ceste chose advint a Lentree du mois de Jenvier que lon devoit renouveller les offices du Bailliez des senateurs des Conseilles
Quant Lentulus ot ainsÿ parle tous sescrierent a une voix que moult bien leur plaisoit
Apres ces choses faittes ilz se departirent
Apres ce envoya Cesar ses ostz a Brandis pour assambler autant de nefz que lon pouroit recouvrer
Quant Pompee fut ad- verti que Cesar avoit ses ostz assambles de toutes pars
Quant la Dame oÿ ainsÿ son marÿ parler elle enot sÿ grant dueil au cueur quelle se pasma dangoisse
Pompee rassambla les se- nateurs
Quant Pompee veÿ quilz ne vouloient at- tendre
Au descendre que les chevalliers Pompee fi- rent de la terre en la champaigne Cesar qui de ce ne sen donnoit garder estoit issuz desa tente pour envoier de ses chevalliers
Apres ces choses commen- cerent a chevauchier
Cesar qui encoire estoit a la battaille veÿ que ses gens avoient fait grant occision destraingniers des prines
Aceste parolle sadres- cha cornille sÿ fist le plus bel samblant que elle pouoit
Quant Pompee eust ainsÿ parle Il print sa femme
Tant dist focius que le Roÿ Tholomeus sassenti a Pomee occire pour avoir la grace de Cesar
Quant ceulx qui estoient es nef au port de peluse veirent ceste adventure ilz noserent plus arrester ains prindrent voille Cosdras ung Romain qui estoit de chirene
Cathon qui estoit escappe de la battaille de Thesalle sen alla en lisle de corcia
Or dirons de cesar qui encoires estoit en la - terre de Thassalle qua
Quant Cesar veÿ la teste Pompee a grant mer- veille la regarda tant
Verosus
Apres retourna Cesar en Alexandre
Ainchois que Cesar fut partÿ de Surie Cleopatra la Roÿne dEgipte envoia de- vers luy ses messai- ges
Quant Cathon veÿ que le jour de la battaille approuchoit il parla a ses Compaignons disant S
Bien aves oÿ comment le Roy Juba fut prins en la battaille
Oroses
Le temps pendant que Cesar fut a Rome An- thigonus le filz Aristobo- les vint devers luÿ
ethircam fut fait Roy mais ce fut a re- celee Antipater Impe- tra de Cesar renouvel- ler murs
Cesar doncques repaire a Rome
Apres entour le fin- de sa vie ses oeuvres-
Un jour estoit Cesar assis devant le temple
Pour touttes ces choses
Lors monta Cesar a Cheval
Brutus
Senthomes raconte au Livre des
Apres sa mort Octavi- en le filz de sa niepce qui lors avoit dix huit ans saisÿ Lempire Car Cesar lavoit fait son hoir par testament de quoy lastad de Rome moult se troubla car les Senatz voulloient soustenir ceulx qui a- voient occis Cesar
Pour tout ce que nous dit
Et en ensievant la dicte nous commencerons donq
Ne demoura gaires apres que Josue vint a tout son ost
Apres ce alla Josué en battaille contre les Ca- naniens sÿ desconfÿ- le Roÿ
Quant Josue ot toutes les terres conquises
Pour le second Prince des Juifs lon Prent icÿ le tres reluisant
Quant Les Phelistiens veirent mort celluÿ
Et combien que David ot la fille au Roy Saul pourtant ne cessa point le Roÿ de lenvie quil avoit sur luÿ ains com- manda secretement a Jonatas son filz quil le occist Mais Jonatas sen deporta pour laliance- de sa seur
En ce temps morut Sa- muel le Prophete s^y- fut ensevelÿ en Rama tha sa cite le peuple des Ebrieux le ploura moult car il leur avoit este bon S
Quant les Ebrieux qui habitoient oultre le flun Jourdain oirent les nouvelles de la des- confiture
Vous aveq oÿ comment le Roÿ Saul fut occis au mont de Gelboe le- filz Doet doncques le ÿdimien qui fuys sen estoit de la battaille- apporta a David la- couronne
Lon fist rapport a David comment ceulx de Jabeth galaa avoient le Roÿ- Saul
Cÿ dist Listoire de la Bible que David ot six enffans en Ebron de pluiseurs femmes le premier ot nom
Ainsÿ doncques que Ab- uer fut partÿ Joab le mariscal David venoit dune besoingne ou il a- voit este envoye par son S
Apres ces choses advint que deulx hommes de la lignie Benjamin- assavoir Banaa
Les Philistiens qui en- tendirent que David reg- noit au lieu du dit feu Roÿ Saul assemblerent
Un jour appella le Roÿ David Natham le pro- phete sy luy dist quil ne luy sembloit point bien fait quil habitast en maison de Cendre
Quant le Roy David- sen retourna de surie les ÿdumiens luÿ tra- versserent le chemin a bien grant ost ou val de salamez sÿ en occist le Roÿ David comme tesmoingne Jorosmez 18000
Quant les gens au roÿ David furent retourne devers luÿ ilz monstre- rent au Roÿ le honte
Lan apres envoÿa le Roÿ David derechif Joab son Marescal a tout grant chevallerie
Quant Bersabee sceut Les nouvelles de la mort de son marÿ elle en ot moult grant dueil- Mais le Roÿ le manda-
Joab le Mariscal au Roÿ ne cesse de luÿ prier pour absalon
Quant le Roy fut alle un peu plus ava
Quant le Roÿ David fut adverti que son filz absalon estoit passe le flun jourdain
Les Gens du Roy Da- vid qui se retourne- rent de la battaille quant il furent ad- verti que le Roy fai- soit sy grand dueil noserent entrer en la cite Mais Joab le Ma- riscal alla devers le Roÿ sy luy dist qui avoit fait ses gens bien esbahis pour le dueil quil faisoit car il leur semble se dist il que se Absalon les ot tous occis
Apres ce quant le Roÿ- David se vey en paix
Ceux ne tarderent point puis quil orent comma
Pour le tiers Prince des Juifs est icÿ compte Judas Macabeus qui fut chevallier de gra
Quant Lysias qui de par le Roÿ Anthioc
Apres alla Judas sur les Ydumiens qui luÿ fai- soient guerre Mais Il en occist tant quilz le redoubterent Thimo- teus dont le Duc des A
Le Roy Antiochus qui en persse estoit alle pour son tribut comme oy aves dessus veult despouillier le noble Temple Diane qui est dans la noble cite de Persepolin que aulcuns appellent Eli- maide ouquel temple estoient encoires les draps
Judas Machabeus qui en Jherusalem estoit assiega la tour David en laquelle Il avoit grant garnison
Judas
Quant le vaillant Judas Machabeus en fut adver- tÿ il laissa a guerroÿer Les estrainguiers
Apres advint que al- chinius levesque veut abattre le mur du Sanc- tuaire mais N
Le Roy demetrius qui moult estoit cou- rouchie de la mort de Nicanor son Cap
Sÿ aves dessus les- prouesses
Quant les Bretons vei- rent que le Roy vertigier souffroit que ses sesnes- sespardirent ainsÿ par- my Bretaingne ilz re- moustrerent
Les deux freres qui ainsi orent heu la victoire- contre vertigier sen alle- rent a grant puissance sur les sesnes que verti- gier avoit souffert venir en la terre sÿ en orent aussÿ la victoire
Or est a dire du noble
Ne demoura Gaires apres que le Roy Cel- drÿ de sassonne ar- riva a tout
Quant le Roÿ Artur oy les nouvelles que le Roÿ Celdrÿ
Le Vaillant Roy Artur qui avoit eu la victoire contre le Roÿ Celdrÿ-
Quant le Roy Artur se trouva ainsÿ a repoz
Lorsq
Quant ce vient le jour qui avoit este dit Filo le tribun ne failli point destre au lieu dessusdit monte a cheval
Quant ceulx de Paris vei- rent filo leur Prince
Lors que le vaillant
Apres ce que ces lettres de Lempereur Lucius furent visitees
Quant le noble
Le vaillant Roy Artur aiant donne response aulx Ambassadeurs de Lucius Lempereur alla a grant dilligence or- donner ses besoingnes par toutte la terre de Bretaigne
Apres ce que le vailla
Quant Mordret fut ad- verti de la venue du Roÿ Artur Incontinent il assambla grant poissa
Le second Princes des
Apres que le Roÿ Charle- maine fut retourne de Lombardie on luÿ non- cha
Bien avez oÿ dessus- comment charlemaine fut couronne en france Et de pluiseurs batailles quil ot ent diverses regions ou temps de Constantin Empereur de Consta
Le
Apres ces choses faittes le roy Char
Bien aves oÿ dessus comment le Grant Roy- Charlemaine fut cou- ronne a Romme a Empereur par la main
Apres ce on rapporta a Lempereur Charle- maine quil ot ung- Sarrazin a nandes lequel estoit si grant
Petit de temps apres que Lempereur Charlemaine estoit retourne de Nadres Il fut comme dist listoire par advision admoneste de de
Quant les paÿens vei- rent les gra
Quant LEmpereur Charlemaine eut une espasse de temps mene son dueil Lors nen veut plus arrester ains sen alla a grant alleure vers les sarrazins lesq
Apres ces choses faites Lempereur comman- da quon luy amenast Guenelon pour le faire jufier a mort Mais Guenelon sen vouloit excuser
Quant le vaillant Empereur
Apres ces choses le Roÿ Charlemaine qui aussÿ estoit Empereur fist son testament
Le livre que lon appelle le Tresor de toutes istoires dit
Pour le tiers Prince des
Et premierement est assa- voir que quant touttes les terres dussusdit furent ainsy en la poissance
Or est a dire des nep- vueulx
En ce meisme temps doncques dont vous
Quant Pierre lermite ot bien entendu la doleur
Oÿ aves dessus comment en lan mil
Ou Roÿaulme de Fra
Le Noble Duc Godeffroÿ doncques que la bonne Dame Saincte Yde ot meismes de sa jounes- se nourÿ
Pierre lermite dont vous avez oÿ dessus apres ce que le Pape Urbain
Dautre part aussÿ avoit une aultre assamblee de
Or est a dire du noble Godeffroÿ de Buillon Duc de Lorraine lequel se parti au
Quant le Roÿ ot enten- du tout ce que les gens du Duc orent en charge a luÿ dire lors respon- dÿ
Sÿ vous prions que vous nous excuses par tout ou vous en orez parler Apres ces choses le Roÿ fist les messaiges logier
Le noble Duc doncques ai- ant oÿ parler Godeffroÿ- dasque lexcusation du Roÿ
Apres vient le Duc Godeffroÿ a la cité de Finepople qui estoit bonne
Ne demoura gaires apres la delivrance desdis pri- sonniers lempereur envoÿa Ambassade notable notable par- devers le Duc Godeffroÿ en luÿ priant quil veul- sist venir parler a luÿ en constantinoble mais le Duc nÿ veult aller Et quant lempereur veÿ ce il fist deffendre que nulz ne portast vivres ne aultres besoingnes en lost des Pellerins le noble Duc Godeffroÿ
Lempereur Alexis estoit adverti que les messaiges du Prince de Tharente furent arive
Quant le noble Duc Godeffroÿ
Binemont prince de Tharente filz de Robert Wiscart lequel Robert pour lors estoit alle nouvellement de vie a trespas avoit Ja fait grant appareil pour sievre le Duc Godeffroÿ
Lempereur Alexis esta
Robert Conte Flandres qui estoit arrive a Du- ras a belle Compaignie de gens passa illeq liver
Quant le Conte de Tou- louse qui encoires estoit en Constantinoble se- journant fut adverti de loutraige qui fut faite sur ses gens Il manda
Le Noble Duc Godeffroÿ
Tout ainsÿ comme vous avez oÿ dessus fut prinse la Cite de Nicque qui fut en lan de lincarnation N
Entretant vient le Duc Godeffroÿ
Bauduin le frere au Duc Godeffroÿ Pierre le conte descardenoiz Renault le Conte de tout son frere Bauduin du bourg Gillebert de montcler se depatire
Quant le Duc
Quant Tancre veÿ la supplantacion
Lendemain au matin quant les gens Bauduin qui estoient en tharsse veirent les portes def- feumees
Quant Bauduin ot veu
Le noble Duc Godeffroÿ
Quant les Barons furent tout assamble ilz enten- dirent quil leur conve- noit passer par ce fort passaige du pont qui estoit sur le fleuve de far que lon appella es anchiennes ÿstoires oron- tes le Duc Godeffroÿ
Anthioce comme dist listoire est assise en la terre de Surie
Ancel qui sire estoit dAnthioce comme avez oÿ devant avoit este devers le Caliphe de Baudas
Le noble Duc Godeffroÿ
Aprez ces choses adve- nues
Les nouvelles estoient venus par tout lost que ceulx qui estoient alle devers la mer quer- rir les vitailles furent tous occis par une em- busche que les Turcz orent mis sur eulx de ceste nouvelle fut le noble
Les parolles du noble Duc Godeffroÿ orent moult esmeu le cuer de tous ceulx qui les oÿre
Les Barons
Quant les Barons fu- rent adverti que le Conte fut ainsÿ parti ilz en furent bien esba- hi
Quant le Prince Bine- mont veÿ ses freres
Le vaillant Duc Godeffroÿ Et les aultres Barons qui point ne misrent en oubli ce que le Pri
Le secund jour apres que Anthioce fut pri
Quant les nouvelles du retour de LEmpereur Alexis vindrent en anthioce au Duc
En ces nessitez ou le Noble Godeffroÿ
Apres ces choses le vail- lant Duc Godeffroÿ
Quant Pierre lermite ot entendu la respo
Hue le Frere au Roÿ de France doncques- qui mena le
Quant le Turc Corbadas qui estoit sur un hault mont veÿ ainsi ses gens en desroÿ
Les Turcz doncques qui sestoient boutte oudongon
Quant les Barons orent ces choses ainsÿ ordo
Or revenrons a la ma- tiere dAnthioce
Or revendrons au noble Duc Godeffroÿ
Les messaiges doncques dudit Caliphe change- rent moult les parolles quilz orent dittes devant Anthioce Car le Caliphe avoit bien entendu la desconfiture des gens du Souldan que lesids Ba- rons Pellerins orent vaincu devant Anthioce
Les Barons se parti- rent lendemain de la
Quant les Barons ore
Le vaillant Duc Godef- froÿ
Tandis que les Barons estoient ainsÿ en besoing- nie de faire faire leurs engiens les chevalliers Escuiers
Les Evesques
La nuÿt devant lassault que les pellerins firent sur la dite cite de Jhe- rusalem le vaillant Duc Godeffroÿ le Duc de Normandie le Conte de flandres
Quant ce vient au ma- tin Les adversaires qui orent la garde celle nuÿt devers le coste ou estoit loigie le Duc Godeffroÿ Et les aultres Barons regarderent des tours de ladicte cite
Quant ce vient dont a lendemain a laube du jour le vaillant Duc Godeffroÿ
Entretant doncques que les Barons
Entretant doncques que le Duc Godeffroÿ aveq les siens se maintenoie
Le vaillant Duc Godef- froÿ qui sur tous aul- tres emprinst la plus- grant paine comman- da a ses gens qui estoie
Quant le vaillant Duc Godeffroÿ veÿ quil avoit ja grant nombre de Baro
En latre du temple sen estoient fuÿ grant no
Quant le noble Duc Godef-
Oÿ aves dessus coment le Conte de Toulouse avoit en sa main le Dongeon quon appelle la tour David que les Turcz luÿ orent deli- vre Sÿ est assavoir que celle tour est assise en la plus haulte partie de la cite devers occide
Adont advient que une grande partie de la vraie croix fut trouvee en terre dedens leglise du S
Entretant que les Baro
Quant les pellerins orent faittes leurs prieres les Evesques leur donnerent la beneicon puis depar- tirent Le Roÿ ordonna Barons
Le vaillant Roÿ ot con- seil aveq les Barons sÿ furent doppinion que on les sieuroit point car les adversaires estoient trop grant nombre envers eulx Et sils se feussent raliez les pellerins ÿ eus- sent bien peu perdre Par quoÿ ilz le laisserent aller
Apres ces choses le Duc de Normandie le Conte de flandres
Godeffroÿ de Buillon Roÿ de Jherusalem
Le noble Roÿ Godeffroÿ doncques qui grant espe- rance avoit en N
Ne demoura gaires apres que le Roÿ
Petit de temps apres pri